Eng: Es regnet. Enger: Segne.
Eng, es regnet eng: Er segne.
Enges regnet enger. Segne?
Eng: Es regnet. Enger: Segne.
Eng, es regnet eng: Er segne.
Enges regnet enger. Segne?
Dass die Macher der Simpsons in ihren Geschichten durchaus gelegentlich Palindrome einbauen, ist ja bekannt (siehe hierzu einen Blogartikel von Martin Mooz). Doch bereits in der zweiten Folge der ersten Staffel kommt eine Stelle vor, in der Palindrome Erwähnung finden. In „Bart wird ein Genie“ kommt der aufsässige Bart Simpson wegen Vertauschung seines Intelligenztests mit dem des Klassenbesten auf eine Hochbegabten-Schule, wo er verschiedene „Genies“ kennelernt, unter anderem einen Jungen, der in Sekundenschnelle palindromische Sentenzen konstruiert und Bart mit „O! Memsahib Bart. Rabbi has Memo!“ begrüßt, was soviel bedeutet wie „O! Sir Bart. Der Rabbi hat eine Notiz.“
Links:
Auch in der zehnten Staffel werden Palindrome kurz erwähnt. Denn in der 22 Folge nämlicher Season mit dem Namen "Die Stadt der primitiven Langweiler" tritt Lisa Simpson aufgrund ihres hohen IQs einem Club bei, in der sich Leute, die besondere Koryphäen auf ihrem Gebiet sind, zusammengeschlossen haben. Und für einen kurzen Moment wird in diesem Club auch über Anagramme und dergleichen Wortspiele diskutiert, wobei das Wort "Reliefpfeiler" als Beispiel für Palindrome fällt.
Links:
Narnia wage in Sutra-Gin Ökonomik? Gras nie so "Help": Merlin, esse nie ... - Wie, gar? Fein: Pott ... olé! Mach an Gral-Los nie bei Lancelot Uhu deppert! Rebe nah Ornat, Sir Tristan. Roh an Eber? Treppe, du Hut: Olé, CNA-Liebe in Soll arg? Nah: Camelot? Top! Nie frage Iwein. Es senil? Remple Hose in Sarg! Kimono? König Artus. Nie Gawain randnah.
Natürlich sollte man bei den Akzenten etwas nachsichtig sein, tatsächlich erkennen die meisten Palindrom-Tester im Internet diesen Text nur ihretwegen nicht als Palindrom an, aber so spitzfindig muss man ja nicht sein.